مستوى السلامة البيولوجية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 生物安全等级
- "مستوى" في الصينية 平整; 级别; 铲
- "السلامة البيولوجية" في الصينية 生物技术安全
- "بروتوكول السلامة البيولوجية" في الصينية 生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议定书 生物安全议定书
- "السلامة في التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全 生物技术的安全
- "دراسة عن السلامة في استخدام التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 关于生物技术使用安全的研究
- "دليل السلامة البيولوجية المخبرية" في الصينية 实验室生物安全手册
- "المبادئ التوجيهية التقنية الدولية للسلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全国际技术准则
- "مستوى كمالية السلامة" في الصينية 安全完整性等级
- "المبادىء التوجيهية الأساسية المتعلقة بالسلامة في التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物生物技术安全基本指南
- "بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي" في الصينية 生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议定书 生物安全议定书
- "إطار عمل للسلامة في التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全框架
- "الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术高级咨询小组
- "مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية" في الصينية 生物技术安全信息交换中心
- "الفريق العامل المعني بسلامة التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全工作组
- "شبكة المعلومات والخدمة الاستشارية بشأن السلامة البيولوجية" في الصينية 生物技术安全信息网和咨询服务处
- "الشبكة المشتركة بين الوكالات للسلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 机构间生物技术安全网
- "خطة العمل لبناء القدرات من أجل فعالية تنفيذ بروتوكول كرتاخينا للسلامة البيولوجية" في الصينية 有效执行卡塔赫纳生物安全议定书能力建设行动计划
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للسلامة البيولوجية" في الصينية 生物技术安全问题不限成员名额特设工作组
- "الفريق العامل غير الرسمي المعني بالسلامة في التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全问题非正式工作组
- "السلامةالايكولوجية" في الصينية 生态完整
- "حلقة عمل الخبراء الرفيعي المستوى المعنية بتقييم وادارة مخاطر التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 评估和管理生物技术风险高级专家讲习班
- "المشاورات العالمية للخبراء المعينين من الحكومات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية من أجل السلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商
- "مستودعات التنوع البيولوجي" في الصينية 生物多样性储存室
- "تسخير الجيولوجيا البيئية والحضرية من أجل التنمية المستدامة للمدن السريعة النمو" في الصينية 快速增长城市可持续发展环境和都市地质
- "مؤتمر الدول الأطراف في بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية" في الصينية 禁止在战争中使用窒息性、毒性、或其他气体和细菌作战方法议定书缔约国会议
أمثلة
- مستوى السلامة البيولوجية 2() (عند الاقتضاء)
第2生物安全级 (如果适用的话) - مستوى السلامة البيولوجية 3(8)
生物安全水平3 10 - مستوى السلامة البيولوجية 2()
生物安全水平2 - مستوى السلامة البيولوجية 3()
第3生物安全级 - تقديم الدعم التقني من أجل رفع مستوى السلامة البيولوجية إلى المستوى 3.
提供技术支持,将生物安全提高到三级。 - فالشرط المطلوب هو الإعلان عن المختبرات من مستوى السلامة البيولوجية 4 وليس 3 أو 2.
要求是宣布BSL4而不是BSL3或BSL2实验室。 - وتذهب الورقة الثانية إلى أن ذلك العمل ينبغي الاضطلاع به في مرافق من مستوى السلامة البيولوجية 4 بالنظر إلى احتمال انتشار الفيروس في حالة تسربه.
另一篇论文认为此类研究应在BSL 4实验室进行,因为此类病毒可能在泄漏后传播。 - ولربط المنشورات والتقارير العلمية أيضاً بالمرافق المعلن عنها من مستوى السلامة البيولوجية 4، يُقترح إدراج بندين جديدين هما البندان 7 و8 في الاستمارة " ألف " ، القسم 1`1`. (انظر الصفحة 2).
为将科学出版物和报告与宣布的BSL4设备相联系。 提出了增加表格A第1(一)部分的新的第7 和8项。 (见第...页)